Tuesday, 25 November 2008

22 - 실례 합니다 - permisi


hanya digunakan ketika memotong pembicaraan orang lain, atau ketika berbicara pertama kali dengan orang yang baru dikenal. Atau mau masuk ke kamar orang

실례 합니다
permisi

어떻게 오셨어요
What brings/reason you here (lit trans: How did you get here?)

Stephen 씨를 만나러 왔는데요.
datang untuk bertemu Stephen

미안하지만, Stephen 씨 자고 있어요
Maaf, tapi Stephen lagi tidur

는데 sebenarnya secara literal nggak ada artinya. Cuma begini, selain mengungkapkan alasan, 는데 juga digunakan untuk mengindikasikan sesuatu yang telah dilakukan. misal : 공부했는데요 (sudah belajar tadi), 했는데요 (i did it), 먹었는데요

No comments: