Monday, 24 November 2008

17 - 걱정 하 지 마세요/ dont worry



오늘은 좀 어떼요?
How is sth today?

좀 memiliki banyak arti, tergantung dengan konteks dimana kalimat tersebut dituturkan. Misalnya, 좀 알아요 (sedikit mengerti). Lawan nya 잘 알아요 (benar2 mengerti). Kadang di restoran juga digunakan oleh si pemilik restoran untuk menanyakan pendapat tentang makananya 음식은 좀 어떼요? (gimana makananya?)

Kali ini sebenarnya belajar untuk melarang (지) sedangkan 마세요 adalah bentuk sopan untuk melarang.

걱정하지 마세요.
Dont worry

걱정하지 말아요.
stop worrying

울지 마세요
Jangan menangis

제발, 울지 마세요!
I beg you, dont cry!

눈에 고춧가루 들어갔어요.
mataku kemasukan red pepper nih...

고춧가루: red pepper
들어가다: Masuk
지: dont do (sth)
장난지다: Joke (v)
울다: cry

No comments: